- SaleChaqueta de entrenamiento de color azul marino para mujer. Es de neopreno con un acabado exterior de ante sintético. El nombre que ANKY da a este color es Blue bird. Navy blue training jacket for women. It is made of neoprene with a synthetic suede exterior finish. The name that ANKY gives to this color is Blue bird.
- SaleChaqueta de entrenamiento de color marrón verdoso/caqui para mujer. Es de neopreno con un acabado exterior de ante sintético. El nombre que ANKY da a este color es Sparrow. Greenish brown/khaki training jacket for women. It is made of neoprene with a synthetic suede exterior finish. The name that ANKY gives to this color is Sparrow.
- Americana de competición para mujer de color vino. El cuello es de ante negro y lleva un parche en el pecho con el logo de Cavalleria Toscana en goma negra con reflejos plateados. El tejido es muy elástico, cómodo, antibacteriano y resistente al agua. Women's wine-colored competition jacket. The collar is black suede and there is a patch on the chest with the Cavalleria Toscana logo in black rubber with silver highlights. The fabric is very elastic, comfortable, antibacterial and waterproof.
- Chaqueta tipo bómber turquesa oscuro y negra. Es perfecta para entrenar, ya que gracias a sus mangas elásticas no se pierde libertad de movimiento. El interior esta forrado para y resistente al agua. Dark turquoise and black bomber jacket. It is perfect for training, since thanks to its elastic sleeves you do not lose freedom of movement. The interior is lined for and waterproof.
- SalePolo de competición de manga corta para niña. Es de color burdeos oscuro/berenjena con bandas blancas en la parte superior. El cierre es con cremallera y lleva bordado el logo de Cavalleria Toscana en el mismo color en el cuello. Short-sleeved competition polo shirt for girls. It is dark burgundy/aubergine with white bands on top. The closure is with a zipper and the Cavalleria Toscana logo is embroidered in the same color on the neck.
- SalePolo de competición de manga corta para niña. Es de color verde oscuro azulado/aturquesado con bandas blancas en la parte superior. El cierre es con cremallera y lleva bordado el logo de Cavalleria Toscana en el mismo color en el cuello. Short-sleeved competition polo shirt for girls. It is dark bluish green/turquoise in color with white bands on the upper part. The closure is with a zipper and the Cavalleria Toscana logo is embroidered in the same color on the neck.
- SalePolo de competición de manga corta para niño. Es de piqué azul marino con dos bandas blanco en la parte delantera izquierda acompañadas de la firma de Equiline. Los botones están contrastados en azul marino sobre la botones y cuello blancos. Short-sleeved competition polo shirt for boys. It is navy blue piqué with two white bands on the front left side accompanied by the Equiline signature. The buttons are contrasted in navy blue on the white buttons and collar.
- SaleCamisa de competición de manga corta para mujer. El tejido es malla blanca texturizada formando hileras de rombos. Un diseño diferente que finaliza con la firma en el cuello en tachuelas brillantes y un botón metálico con un brillante en el centro. Short-sleeved competition shirt for women. The fabric is textured white mesh forming rows of diamonds. A different design that ends with the signature on the collar in shiny studs and a metal button with a diamond in the center.
- SalePolo de competición de manga larga para mujer. Los hombros y mangas son de color azul royal y el resto es blanco. El cierre del cuello es por cremallera. Long-sleeved competition polo shirt for women. The shoulders and sleeves are royal blue and the rest is white. The neck closure is by zipper.
- SalePolo de competición de manga corta para niño. Es de piqué blanco con dos bandas azul marino en la parte delantera izquierda acompañadas de la firma de Equiline. Los botones están también contrastados en azul marino. Short-sleeved competition polo shirt for boys. It is white piqué with two navy blue bands on the front left accompanied by the Equiline signature. The buttons are also contrasted in navy blue.
- SaleJersey en dos tonos de azul para mujer. Es de color azul marino, con las mangas y un diseño frontal en un tono más claro de azul- EL interior está forrado en tejido polar. Two-tone blue sweater for women. It is navy blue, with the sleeves and a front design in a lighter shade of blue. The interior is lined with fleece.
- SaleChaqueta cortavientos azul marino para hombre. La parte frontal y la capucha son acolchadas finas y el resto en tejido técnico un poco elástico y con el interior forrado en tejido polar. Además es transpirable y resistente al agua. Navy blue windbreaker jacket for men. The front part and the hood are finely padded and the rest in slightly stretchy technical fabric with a fleece-lined interior. It is also breathable and waterproof.
- SaleSudadera gris claro para hombre. Tiene coderas y un parche en el pecho donde aparece la firma de Equiline. Un diseño clásico para el día a día o los entrenamientos. Light gray sweatshirt for men. It has elbow patches and a patch on the chest where the Equiline signature appears. A classic design for day to day or training.
- SaleSudadera gris claro con cremallera y capucha para mujer. El interior es de tejido polar y protege muy bien los días de frío, sobre todo entrenando. El interior de la capucha es de pelo sintético, muy agradable al tacto. Lleva bordada la silueta del logo de Equiline en el pecho, en hilo plateado brillante. En la espalda tiene un diseño 3d grabado en el tejido en plateado. Light gray sweatshirt with zip and hood for women. The interior is made of polar fabric and protects very well on cold days, especially when training. The inside of the hood is made of synthetic fur, very pleasant to the touch. The silhouette of the Equiline logo is embroidered on the chest, in shiny silver thread. On the back it has a 3d design engraved in the fabric in silver.
- SaleGorro de punto gris con una banda de color gris más claro en la parte de la frente. El interior es polar y tiene una chapa negra y plateada de Equiline. Gray knit hat with a lighter gray band on the forehead. The interior is fleece and has a black and silver Equiline veneer.
- ¡La bonita colección económica de bridas Waldhausen con una relación calidad-precio realmente excelente! El mejor cuero tratado de lo mejor. - Cabezada combinada inglesa de montar - Testera derecha - Frontalera recta con hilera de estrás de color - Muserola y frontalera con suave revestimiento - Hebillas de hierro niquelado - Color marrón con hebillas de color latonado - Riendas de tela de 19 mm, 16 mm para las tallas MSH y SH The good and low-price bridle collection by Waldhausen"- with a perfect price-performance ratio! Hardwearing quality leather"- expert workmanship. - Flash noseband - Straight headpiece - Straight browband with chain of coloured rhinestones - Softly lined noseband and browband - Nickel-plated iron fittings - Brown with brass-coloured fittings - Webbing reins, 19 mm in width, 16 mm for MSH & SH
- La versión para los más pequeños de los guantes Grip originales. Muy imitados, pero nunca igualados: Los guantes Roeck Grip, son originales de la compañía Roeckl, y solo su tacto lo deja claro. Como suele pasar, son los detalles los que definen un buen producto, y en este caso y sobre todo los materiales. Su composición los hace transpirables, elásticos y flexibles, en otras palabras, sientan como una segunda piel. Al mismo tiempo, proporcionan un agarre y un tacto perfectos para sujetar las riendas. Guantes confeccionados a mano, con materiales meticulosamente seleccionados. Pueden lavarse en lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. The version for the smallest of the original Grip gloves. Much imitated, but never equaled: The Roeck Grip gloves are original from the Roeckl company, and only their touch makes it clear. As often happens, it is the details that define a good product, and in this case, especially the materials. Their composition makes them breathable, elastic and flexible, in other words, they feel like a second skin. At the same time, they provide perfect grip and feel for holding the reins. Gloves made by hand, with meticulously selected materials. They can be washed in a washing machine at 30º. Size guide is in the images.
- La versión para los más pequeños de los guantes Grip originales. Muy imitados, pero nunca igualados: Los guantes Roeck Grip, son originales de la compañía Roeckl, y solo su tacto lo deja claro. Como suele pasar, son los detalles los que definen un buen producto, y en este caso y sobre todo los materiales. Su composición los hace transpirables, elásticos y flexibles, en otras palabras, sientan como una segunda piel. Al mismo tiempo, proporcionan un agarre y un tacto perfectos para sujetar las riendas. Guantes confeccionados a mano, con materiales meticulosamente seleccionados. Pueden lavarse en lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. The version for the smallest of the original Grip gloves. Much imitated, but never equaled: The Roeck Grip gloves are original from the Roeckl company, and only their touch makes it clear. As often happens, it is the details that define a good product, and in this case, especially the materials. Their composition makes them breathable, elastic and flexible, in other words, they feel like a second skin. At the same time, they provide perfect grip and feel for holding the reins. Gloves made by hand, with meticulously selected materials. They can be washed in a washing machine at 30º. Size guide is in the images.
- Muy imitados, pero nunca igualados: Los guantes Roeck Grip, son originales de la compañía Roeckl, y solo su tacto lo deja claro. Como suele pasar, son los detalles los que definen un buen producto, y en este caso y sobre todo los materiales. Su composición los hace transpirables, elásticos y flexibles, en otras palabras, sientan como una segunda piel. Al mismo tiempo, proporcionan un agarre y un tacto perfectos para sujetar las riendas. Este modelo, especial de invierno, está laminado con una microfibra especial que mantiene el calor. Guantes confeccionados a mano, con materiales meticulosamente seleccionados. Pueden lavarse en lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. Often imitated, but never equaled: the ROECK-GRIP WINTER developed by ROECKL SPORTS is the unmistakable original. And tangibly so. As is often the case, the decisive factors are the details and especially the choice of material. ROECK-GRIP® is an exclusive material. It is extremely breathable, elastic and supple. In short: it fits like a second skin. At the same time, it provides the excellent grip and tactility you need when handling the reins. For this winter model, the ROECK-GRIP® was additionally laminated with a warm and soft Micro Bemberg lining. The glove tailors from Munich also focused on the processing quality: the glove’s individual components are meticulously sewn together by hand. Maximum seam tolerances of just one millimeter are merely a tangible quality criterion, however, because comfort itself cannot be physically measured. It’s the cuts and proportions that make all the difference. This is where ROECKL benefits from more than 180 years of experience in the art of glove-making. Convenient: the ROECK GRIP WINTER is machine-washable at 30° Celsius (86° Fahrenheit). Size guide is in the images.
- Los guantes perfectos para los adolescentes más exigentes. El modelo Torino está diseñado para ponerse de forma rápida y en colores muy vivos y juveniles. Se ajusta como una segunda piel y el corte está diseádo especialmente para manos jóvenes. El reverso de la mano tiene una banda elástica que favorece la movilidad y la ventilación. Por otro lado, la palma está fabrciada con cuero sintético muy duradero y cómodo. Además, el grip de silicona favorece mucho el agarre de las riendas. Estos guantes pueden lavarse en al lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. The perfect gloves for the most demanding teenagers. The Torino model is designed to be put on quickly and in very bright and youthful colours. It fits like a second skin and the cut is designed especially for young hands. The back of the hand has an elastic band that promotes mobility and ventilation. On the other hand, the palm is made of very durable and comfortable synthetic leather. In addition, the silicone grip greatly favors the grip of the reins. These gloves can be washed in the washing machine at 30º. Size guide is in the images.
- Luminoso y aireado para el verano: ¡LAILA lo tiene todo! El especialista en guantes ROECKL SPORTS combina una fina malla bronceadora suntan™ en el dorso con una palma hecha de MICRO-AIR altamente transpirable para este guante de verano. Gracias a su microperforación, este exclusivo material es particularmente permeable al aire, lo que lo hace ideal para las altas temperaturas. Sin embargo, el LAILA es sobre todo un guante de montar a pesar de ser ligero y aireado: se ajusta como una segunda piel y asegura un agarre confiable y tacto en las riendas. Además, no es necesario un recorte adicional en el dedo índice gracias al exclusivo COMFORT-CUT. Ventaja: El dorso suntan™ combinado con el cierre en la palma asegura que el dorso de las manos esté bronceado uniformemente. La característica COMPATIBLE CON PANTALLA TÁCTIL le permite usar su teléfono inteligente sin tener que quitarse los guantes. Guía de tallas en las imágenes. Light and airy for the summer: The LAILA has it all! Glove specialist ROECKL SPORTS combines thin, tan-through suntan™ mesh on the backhand with a palm made from highly breathable MICRO-AIR for this summerly riding glove. Thanks to its micro-perforation this exclusive material is particularly air permeable, making it ideal for hot temperatures. However, the LAILA is above all a riding glove despite being light and airy: it fits like a second skin and ensures a reliable grip as well as tactility on the reins. In addition, extra trimming on the index finger is not necessary thanks to the exclusive COMFORT-CUT. Advantage: The suntan™ backhand combined with the fastener on the palm makes sure that the backs of your hands are evenly tanned. The TOUCHSCREEN COMPATIBLE feature allows you to use your smartphone without having to take off your gloves. Size guide is in the images.
- Luminoso y aireado para el verano: ¡LAILA lo tiene todo! El especialista en guantes ROECKL SPORTS combina una fina malla bronceadora suntan™ en el dorso con una palma hecha de MICRO-AIR altamente transpirable para este guante de verano. Gracias a su microperforación, este exclusivo material es particularmente permeable al aire, lo que lo hace ideal para las altas temperaturas. Sin embargo, el LAILA es sobre todo un guante de montar a pesar de ser ligero y aireado: se ajusta como una segunda piel y asegura un agarre confiable y tacto en las riendas. Además, no es necesario un recorte adicional en el dedo índice gracias al exclusivo COMFORT-CUT. Ventaja: El dorso suntan™ combinado con el cierre en la palma asegura que el dorso de las manos esté bronceado uniformemente. La característica COMPATIBLE CON PANTALLA TÁCTIL le permite usar su teléfono inteligente sin tener que quitarse los guantes. Guía de tallas en las imágenes. Light and airy for the summer: The LAILA has it all! Glove specialist ROECKL SPORTS combines thin, tan-through suntan™ mesh on the backhand with a palm made from highly breathable MICRO-AIR for this summerly riding glove. Thanks to its micro-perforation this exclusive material is particularly air permeable, making it ideal for hot temperatures. However, the LAILA is above all a riding glove despite being light and airy: it fits like a second skin and ensures a reliable grip as well as tactility on the reins. In addition, extra trimming on the index finger is not necessary thanks to the exclusive COMFORT-CUT. Advantage: The suntan™ backhand combined with the fastener on the palm makes sure that the backs of your hands are evenly tanned. The TOUCHSCREEN COMPATIBLE feature allows you to use your smartphone without having to take off your gloves. Size guide is in the images.