• Guantes fabricados con piel sintética de alta calidad que proporciona un tacto, agarre y comodidad óptimos. Compatible con pantalla táctil.
  • Colores frescos, diseño impecable y construcción duradera, estos son los 3 valores más importantes que definen al modelo Trudy. Son los guantes perfectos de invierno para gente joven, de hecho están confeccionados pensando en las manos de los adolescentes. El reverso de la mano está fabricado con lycra italiana flexibles. La palma de la mano está compuesta por una piel sintética elástica que permite el agarre perfecto a las riendas. Son unos guantes resistentes a la suciedad y pueden lavarse en lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. Fresh colors, impeccable design and durable construction, these are the 3 most important values ​​that define the Trudy model. They are the perfect winter gloves for young people, in fact they are made with the hands of teenagers in mind. The back of the hand is made of flexible Italian lycra. The palm of the hand is made of elastic synthetic leather that allows a perfect grip on the reins. They are dirt resistant gloves and can be machine washed at 30º. Size guide is in the images.
  • Los guantes perfectos para los adolescentes más exigentes. El modelo Torino está diseñado para ponerse de forma rápida y en colores muy vivos y juveniles. Se ajusta como una segunda piel y el corte está diseádo especialmente para manos jóvenes. El reverso de la mano tiene una banda elástica que favorece la movilidad y la ventilación. Por otro lado, la palma está fabrciada con cuero sintético muy duradero y cómodo. Además, el grip de silicona favorece mucho el agarre de las riendas. Estos guantes pueden lavarse en al lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. The perfect gloves for the most demanding teenagers. The Torino model is designed to be put on quickly and in very bright and youthful colours. It fits like a second skin and the cut is designed especially for young hands. The back of the hand has an elastic band that promotes mobility and ventilation. On the other hand, the palm is made of very durable and comfortable synthetic leather. In addition, the silicone grip greatly favors the grip of the reins. These gloves can be washed in the washing machine at 30º. Size guide is in the images.
  • Los guantes perfectos para los adolescentes más exigentes. El modelo Torino está diseñado para ponerse de forma rápida y en colores muy vivos y juveniles. Se ajusta como una segunda piel y el corte está diseádo especialmente para manos jóvenes. El reverso de la mano tiene una banda elástica que favorece la movilidad y la ventilación. Por otro lado, la palma está fabrciada con cuero sintético muy duradero y cómodo. Además, el grip de silicona favorece mucho el agarre de las riendas. Estos guantes pueden lavarse en al lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. The perfect gloves for the most demanding teenagers. The Torino model is designed to be put on quickly and in very bright and youthful colours. It fits like a second skin and the cut is designed especially for young hands. The back of the hand has an elastic band that promotes mobility and ventilation. On the other hand, the palm is made of very durable and comfortable synthetic leather. In addition, the silicone grip greatly favors the grip of the reins. These gloves can be washed in the washing machine at 30º. Size guide is in the images.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Los rodillos de estas espuelas ruedan a lo largo del cuerpo del caballo para dar impulsos sin causar ningún dolor. Las espuelas con protectores de goma tienen rodillos de acero inoxidable para mejores impulsos.   The rollers of these spurs roll along the horse's body to give impulses without causing any pain. The spurs with rubber protectors have stainless steel rollers for better impulses.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Aciones de estribo de ante marrón oscuro. Dark brown suede stirrup leathers.
  • Sale

    Gorra gris claro con escudo de goma – Del Cavo – Kingsland

    El precio original era: 39,95€.El precio actual es: 35,95€.
    Gorra unisex de color gris claro. Tiene el escudo de Kingsland en la frente y las iniciales KL a la izquierda en goma azul marino, azul celeste y blanco, y un bordado en relieve azul celeste en la parte trasera. Unisex light gray baseball cap with white and blue Kingsland crest.

Ir a Arriba