• ¡Nuevo cordón con cristales originales SWAROVSKI! Con el nuevo sistema de cordones MY STYLE, puedes cambiar fácilmente el color del ribete de tu CASCO. Puedes conocer el sistema en el vídeo presentación que figura en nuestra web http://www.hispanohipica.net/inicio/videos.php Talla O: talla casco XS-S Talla 1: talla casco S-M Talla 2: talla casco L-XL     New cord with original SWAROVSKI crystals! With the new MY STYLE lacing system, you can easily change the color of the trim on your HELMET. You can learn about the system in the video presentation that appears on our website http://www.hispanohipica.net/inicio/videos.php Size O: helmet size XS-S Size 1: helmet size S-M Size 2: helmet size L-XL
  • ¡Nuevo cordón con cristales originales SWAROVSKI! Con el nuevo sistema de cordones MY STYLE, puedes cambiar fácilmente el color del ribete de tu CASCO. Puedes conocer el sistema en el vídeo presentación que figura en nuestra web http://www.hispanohipica.net/inicio/videos.php Talla O: talla casco XS-S Talla 1: talla casco S-M Talla 2: talla casco L-XL     New cord with original SWAROVSKI crystals! With the new MY STYLE lacing system, you can easily change the color of the trim on your HELMET. You can learn about the system in the video presentation that appears on our website http://www.hispanohipica.net/inicio/videos.php Size O: helmet size XS-S Size 1: helmet size S-M Size 2: helmet size L-XL
  • Protege contra la contaminación externa Absorbe secreciones
    El apósito en spray ALUFILM es un spray para la piel que constituye una barrera física contra la contaminación externa. El polvo de aluminio micronizado forma una pantalla protectora a medida que se seca.   Protects against external contamination absorb secretions ALUFILM Spray Dressing is a skin spray that forms a physical barrier against external contamination. Micronized aluminum powder forms a protective screen as it dries.
  • Nueva gama HOOF LAB de Leovet para el cuidado de los cascos que satisfacen las necesidades individuales de cada caballo y mantienen los cascos correctamente atendidos. Resultado de la investigación de laboratorio de Leovet y la experiencia práctica acumulada. Todos los productos HOOF LAB de Leovet mantienen unas características comunes: - Nuevos ingredientes activos complétamente naturales - Envases y presentación innovadores y prácticos para facilitar su utilización. - Sin vaselinas, aceites mineras y parabenos. El endurecedor LEOVET HOOF LAB fortalece el casco y reduce las grietas y el desgaste. Ideal para caballos con cascos agrietados y quebradizos, tacones bajos, paredes sueltas y cascos pelados. La pared y la suela quedan reforzadas, asegurando el ajuste firme de las herraduras. Protege contra procesos de degradación en el casco. En definitiva, consigue un casco cláramente más robusto y todo ello sin aditivos químicos dañinos. No contiene glutaraldehído. Ingredientes activos: aceite girasol, aceite de coco, aceite de linaza, tanino, castaño de indias y biotina.     Leovet's new HOOF LAB range for hoof care that meets the individual needs of each horse and keeps the hoof properly cared for. Result of Leovet's laboratory research and accumulated practical experience. All Leovet HOOF LAB products maintain some common characteristics: - New completely natural active ingredients - Innovative and practical packaging and presentation to facilitate its use. - Without petroleum jelly, mineral oils and parabens. LEOVET HOOF LAB hardener strengthens the hoof and reduces cracking and wear. Ideal for horses with cracked and brittle hooves, low heels, loose walls and peeling hooves. The wall and the sole are reinforced, ensuring a firm fit of the horseshoes. Protects against degradation processes in the hull. In short, get a clearly more robust helmet and all this without harmful chemical additives. Does not contain glutaraldehyde. Active ingredients: sunflower oil, coconut oil, linseed oil, tannin, horse chestnut and biotin.
  • El material de nogal aporta un brillo cálido a los abrigos oscuros y al pelo largo, ¡y realmente resalta el color! Power Detangler Walnut da un hermoso acabado brillante, mucho volumen y permite un peinado rápido de la melena y la cola. El filtro UV protege el manto y el pelo largo de la decoloración. Una ligera protección contra moscas mantiene alejados a los insectos. Power comb walnut da un brillo fuerte, mucho volumen y hace que la melena y la cola sean fáciles de peinar. Los filtros UV protegen el pelaje y el pelo largo de la decoloración.   The walnut material brings a warm glow to dark coats and long hair, and really brings out the color! Power Detangler Walnut gives a beautiful shiny finish, lots of volume and allows quick styling of the mane and tail. The UV filter protects the coat and long hair from discoloration A light fly guard keeps bugs away. Power comb walnut gives a strong shine, lots of volume and makes the mane and tail easy to style. UV filters protect the coat and long hair from fading.
  • Loción es spray para limpiar rápida y eficazmente tanto el exterior como el interior del casco. Características: - Limpia en profundidad de forma rápida y suave. - Higiénico y eficaz - Tanto para el exterior como para el interior del casco - Elimina las bacterias y otros patógenos adheridos al interior del casco.   Lotion is a spray to quickly and effectively clean both the outside and the inside of the helmet. Characteristic: - Deep cleans quickly and gently. - Hygienic and effective - Both for the outside and for the inside of the helmet - Eliminates bacteria and other pathogens attached to the inside of the helmet.
  •   Locion en spray para eliminar los malos olores producidos por el uso del casco. Mediante la utilización del desodorante para cascos de CASCO, los malos olores son neutralizados y eliminados, ya que a diferencia de otros productos que únicamente los tapan pero permanecen adheridos, el desodorante CASCO los elimina completamente. Características: - Fácil y rápido de aplicar - Refresca al instante - Elimina los malos olores - El casco se puede utilizar inmediatamente después de la aplicación. - Se aplica únicamente en el interior del casco.   Spray lotion to eliminate bad odors produced by the use of the helmet. Through the use of CASCO helmet deodorant, bad odors are neutralized and eliminated, since unlike other products that only cover them but remain attached, CASCO deodorant eliminates them completely. Characteristic: - Easy and quick to apply - Refreshes instantly - Eliminates bad odors - The helmet can be used immediately after application. - It is applied only inside the helmet.
  • Trenzas de silicona extra grandes y extra fuertes, las bandas elásticas son suaves a las melenas y fáciles de reutilizar. En práctico envase resellable.   Extra large and extra strong silicone braids, elastic bands are gentle on manes and easy to reuse. In a practical resealable container.
  • ¡Los juguetes pequeños de 12 caras Classic Showjumps son una excelente manera de aliviar el aburrimiento de su caballo y darle un poco de tiempo de juego! Perfectos para nueces, manzanas picadas, zanahorias o cualquier otra golosina, los juguetes están disponibles en una gran variedad de colores. Hechos de plástico de polietileno extremadamente resistente, los juguetes se pueden dejar afuera todo el año y nunca se agrietarán.   The Classic Showjumps 12-Sided Small Toys are a great way to ease your horse's boredom and give him some play time! Perfect for nuts, chopped apples, carrots or any other treat, the toys are available in a variety of colours. Made of extremely strong polyethylene plastic, the toys can be left outside all year long and will never crack.
  • Trenzas de silicona extra grandes y extra fuertes, las bandas elásticas son suaves a las melenas y fáciles de reutilizar. En práctico envase resellable.   Extra large and extra strong silicone braids, elastic bands are gentle on manes and easy to reuse. In a practical resealable container.
  • Jabón Parisol 100% natural, limpia y cuida la piel irritada. Con una fórmula preciosa para el cuidado de la piel con aceite de oliva, aceite de coco, aceite de jojoba, aceite de árbol de té, manzanilla y tierra curativa. Aplicacion: Aplique en las áreas lesionadas (previamente húmedas), deje reposar durante 3-4 minutos, luego enjuague bien. dependiendo de la gravedad, aplicar 1-2 veces al día. Contiene: Aceite de olea europaea, aceite de Cocos nucifera, aceite de Carthamus tinctorius, aceite de Helianthus annus, hidróxido de sodio, agua, Loess, aceite de Simmondsia chinesis, chamomilla recutita, aceite esencial, limoneno Embalaje: Bolsa de yute con barra de jabon de 100 g     100% natural Parisol soap, cleanses and cares for irritated skin. Featuring a precious skin care formula with olive oil, coconut oil, jojoba oil, tea tree oil, chamomile and healing earth. App: Apply to injured (previously wet) areas, let sit for 3-4 minutes, then rinse thoroughly. depending on severity, apply 1-2 times a day. Contains: Olea Europaea Oil, Cocos Nucifera Oil, Carthamus Tinctorius Oil, Helianthus Annus Oil, Sodium Hydroxide, Water, Loess, Simmondsia Chinesis Oil, Chamomilla Recutita, Essential Oil, Limonene Packaging: Jute bag with 100 g soap bar
  • Descripción del Producto Jabón Parisol 100% natural, limpia suavemente la crin, la cola y la capa. Elaborado con aceite de oliva, aceite de romero y agua de limón. Deja la crin limpia, brillante y fácil de peinar, con un efecto a largo plazo. aplicación: Aplicar sobre la crin o la capa húmeda, dejar por un corto tiempo, luego enjuague bien. contiene: Aceite de Cocos nucifera, aceite de Olea eurpaea, aceite de brassica napus, aceite de carthamus tinctorius, hidróxido de sodio, agua, cítricos, LAC, aceite esencial, limoneno. embalaje: Bolsa de yute con barra de jabon de 100 g     Product description Jabón Parisol 100% natural, limpia suavemente la crin, la cola y la capa. Elaborado con aceite de oliva, aceite de romero y agua de limón. Deja la crin limpia, brillante y fácil de peinar, con un efecto a largo plazo. aplicación: Aplicar sobre la crin o la capa húmeda, dejar por un corto tiempo, luego enjuague bien. contiene: Aceite de Cocos nucifera, aceite de Olea eurpaea, aceite de brassica napus, aceite de carthamus tinctorius, hidróxido de sodio, agua, cítricos, LAC, aceite esencial, limoneno. embalaje: Bolsa de yute con barra de jabón de 100 g
  • Premium Hoof Balm- regenera el cuerno quebradizo y frágil A través de sus muchos años de trabajo con los caballos y sus cascos, Gustav Optenplatz descubrió que las grasas convencionales para cascos a menudo no tienen un efecto suficiente en el casco porque no se absorben en los capilares, sino que los cierran. La receta de su bálsamo premium para cascos tiene la particularidad de volverse más líquido debido al calor del casco, de modo que los principios activos del bálsamo penetran profundamente en los capilares del casco. El casco es así provisto de suficientes materiales de construcción. Bálsamo premium para pezuñas ​– regenera el cuerno quebradizo y frágil – fortalece la resistencia de la pezuña – la pezuña obtiene un brillo duradero – cuida, nutre y fortalece la pezuña – protege la pezuña de la humedad y el estiércol agresivo del establo Aplicación: Limpiar la pezuña y la suela en seco con un cepillo. Cepille la base del casco y la ranilla con el bálsamo para cascos, luego aplique el bálsamo para cascos en el exterior del casco hasta aproximadamente 1 cm por debajo de la corona. El bálsamo para pezuñas se puede utilizar 1-2 veces al día si es necesario. El bálsamo para pezuñas se aplica preferiblemente antes de que el establo descanse, ya que la pezuña está mejor protegida de la humedad y el estiércol del establo. También recomendamos usar el bálsamo para cascos ANTES de lavar los cascos con la manguera. Como resultado, el agua sale rodando del casco.   Contiene eucaliptol, pineno, limoneno. Puede causar reacciones alérgicas.     Premium Hoof Balm- regenerates brittle and brittle hoof Through his many years of working with horses and their hooves, Gustav Optenplatz discovered that conventional hoof greases often do not have a sufficient effect on the hoof because they are not absorbed into the capillaries, but close them. The recipe for their premium hoof balm has the particularity of becoming more liquid due to the heat of the hoof, so that the active ingredients of the balm penetrate deep into the capillaries of the hoof. The hull is thus provided with sufficient building materials. Premium hoof balm ​– regenerates brittle and brittle horn – strengthens hoof resistance – the hoof gets a long-lasting shine – cares for, nourishes and strengthens the hoof – protects the hoof from moisture and aggressive manure from the barn App: Clean the hoof and sole dry with a brush. Brush the base of the hoof and the frog with the hoof balm, then apply the hoof balm to the outside of the hoof to about 1cm below the crown. The hoof balm can be used 1-2 times a day if necessary. Hoof balm is preferably applied before the barn rests, as the hoof is better protected from moisture and manure in the barn. We also recommend using the hoof balm BEFORE hosing down the hooves. As a result, the water rolls out of the hull.   Contains eucalyptol, pinene, limonene. May cause allergic reactions.
  • Calm & Collected PLUS ha sido formulado para ayudar a caballos y ponis de competición ansiosos y estresados:
    • Durante el entrenamiento
    • mientras viaja
    • en las competiciones
    Mantener:
    • Enfoque y concentración óptimos
    • Una actitud tranquila y relajada.
    • Un sistema nervioso equilibrado
    La gama PLUS:
    • Complemento alimenticio líquido más concentrado que Calm & Collected Gold y con una duración similar
    • La fórmula concentrada también significa que Calm & Collected PLUS se absorbe rápidamente
    • Tinturas vegetales 100% de grado humano
    •  Frasco dosificador de 500 ml: fácil de sostener para manos pequeñas y práctico para viajar
    Los productos PLUS fueron formulados de acuerdo con la iniciativa de la FEI para Clean Sport. Supervisamos cuidadosamente nuestros productos de la gama PLUS para minimizar el riesgo de contaminación por sustancias prohibidas naturales que se encuentran en piensos, hierbas y otras plantas. Cada lote del producto final se analiza en busca de FCS (sustancias contaminantes del alimento) y HSPS (las llamadas NOPS a base de hierbas) para detectar la ausencia de estas sustancias prohibidas. Para obtener más información, consulte el organismo rector de su deporte o el sitio web de FEI Clean Sport.   Calm & Collected PLUS has been formulated to help anxious and stressed competition horses and ponies: During the training while traveling in the competitions Hold: Optimal focus and concentration A calm and relaxed attitude. A balanced nervous system The PLUS range: Liquid food supplement more concentrated than Calm & Collected Gold and with a similar duration The concentrated formula also means that Calm & Collected PLUS absorbs quickly. 100% human-grade vegetable dyes 500ml pump bottle - easy for small hands to hold and handy for travel PLUS products were formulated in accordance with the FEI initiative for Clean Sport. We carefully monitor our PLUS range products to minimize the risk of contamination from naturally occurring banned substances found in feed, grasses and other plants. Each batch of final product is tested for FCS (Food Contaminant Substances) and HSPS (herbal NOPS) for the absence of these prohibited substances. For more information, consult your sport's governing body or the FEI Clean Sport website.
  • El Concurso WHIS tiene una conexión privada totalmente protegida. Esta tecnología de 'conexión privada' asegura que en un lugar donde se utilizan muchos conjuntos de instrucciones, WHIS Competición regula de forma completamente automática que el instructor mantenga su conexión privada con el jinete o amazona. La competición WHIS ofrece al instructor y al jinete la oportunidad de comunicarse entre sí (conversando con el instructor). Los auriculares suministrados especialmente diseñados para ciclistas se colocan higiénicamente junto a la oreja. WHIS Competición tiene el tiempo de conexión más corto, sin eco ni reverberación.Debido a que la función de respuesta no siempre es necesaria o no es deseada, también puede optar por usar solo la función de escucha con WHIS Competition mediante los diferentes tipos de auriculares suministrados. WHIS Competition es muy fácil de usar, todo lo que tiene que hacer es encender el dispositivo. En la práctica, el alcance de WHIS Competition está garantizado hasta 100 metros, lo que es más que suficiente para una pista de doma. La pantalla iluminada en un diseño único muestra el estado de la batería, la conectividad y el volumen, lo cual es útil porque siempre sabe dónde se encuentra. El WHIS Competition está equipado con una batería reemplazable y un cargador con enchufe mundial. En resumen, todo ha sido pensado. The WHIS Contest has a fully protected private connection. This 'private connection' technology ensures that in a setting where many instruction sets are used, WHIS Competition fully automatically regulates whether the instructor maintains their private connection with the rider or rider. The WHIS competition offers the instructor and the rider the opportunity to communicate with each other (chatting with the instructor). The supplied headphones specially designed for cyclists fit hygienically next to the ear. WHIS Competition has the shortest connection time, with no echo or reverberation. Since the feedback function is not always necessary or desired, you can also choose to listen only with WHIS Competition using the different types of headphones. supplied. WHIS Competition is very easy to use, all you have to do is turn on the device. In practice, the range of the WHIS Competition is guaranteed up to 100 meters, which is more than enough for a dressage arena. The illuminated display in a unique design shows battery status, connectivity, and volume, which is helpful because you always know where you are. The WHIS Competition is equipped with a replaceable battery and world plug charger. In short, everything has been thought of.
  • Sistema de instrucción inalámbrico. La distancia de transmisión es de más de 280 metros en campo abierto sin interferencias. Este conjunto de instrucciones consta de: - Un transmisor y un receptor WHIS azul. - Un cargador duo de 220 v. con el que se pueden cargar ambos dispositivos WHIS a la vez. - Un pequeño y discreto micrófono de pinza con cancelación de ruido integrada. - Un auricular para colocar en la oreja, fácil e higiénico de aplicar detrás del pabellón auricular y adecuado para cada oído. - Un auricular de repuesto. Wireless instruction system. The transmission distance is more than 280 meters in open field without interference. This set of instructions consists of: - A blue WHIS transmitter and receiver. - A 220 v duo charger. with which they can be loaded both WHIS devices at the same time. - A small and discreet clip-on microphone with integrated noise cancellation. - An in-ear earphone, easy and hygienic to apply behind the auricle and suitable for each ear. - A spare headset.
  • Almohaza de hierro galvanizado con pasamanos y ocho carreras. Galvanized iron curry with handrail and eight races.
  • Manopla de silicona con rasqueta y cepillo incrustados. Permite una mejor limpieza y cuidado del caballo, ideal para la ducha. Silicone mitt with embedded scraper and brush. Allows better cleaning and care of the horse, ideal for the shower.
  • Cepillo mediano con cerdas suaves de 4 cm para un pelaje brillante. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 17cm de largo y 5,5cm de ancho. Medium brush with 4cm soft bristles for a shiny coat. The brush has a handy grip, due to the soft grip back. In addition, the non-slip rubber edge at the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 17cm long and 5,5cm wide.
  • Cepillo mediano con cerdas suaves de 4 cm para un pelaje brillante. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 17cm de largo y 5,5cm de ancho. Medium brush with 4cm soft bristles for a shiny coat. The brush has a handy grip, due to the soft grip back. In addition, the non-slip rubber edge at the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 17cm long and 5,5cm wide.
  • Cepillo pequeño con cerdas suaves para limpiar la cabeza. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 12,5cm de largo y 3,5cm de ancho. Cerdas de 2,5cm. Small brush with soft bristles to clean the head. The brush has a practical grip. In addition, the non-slip rubber edge on the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 12.5cm long and 3.5cm wide. 2.5cm bristles.
  • Cepillo pequeño con cerdas suaves para limpiar la cabeza. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 12,5cm de largo y 3,5cm de ancho. Cerdas de 2,5cm. Small brush with soft bristles to clean the head. The brush has a practical grip. In addition, the non-slip rubber edge on the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 12.5cm long and 3.5cm wide. 2.5cm bristles.
  • Cepillo mediano con cerdas suaves de 3 cm para un pelaje brillante. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 16cm de largo y 7,5cm de ancho. Medium brush with 3 cm soft bristles for a shiny coat. The brush has a practical grip. In addition, the non-slip rubber edge on the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 16cm long and 7.5cm wide.
  • Pica pezuñas de metal con cepillo. El recogecascos tiene un agarre práctico gracias al mango de agarre suave. Además, este mango de goma antideslizante evita que la púa se te escape de las manos. La selección de pezuñas cuenta con un lazo para colgar. Metal hoof pick with brush. The hoof pick has a handy grip, due to the soft grip handle. In addition, this non-slip rubber handle prevents the pick from slipping out of your hands. The hoof pick features a loop for hanging.
  • Cepillo mediano con cerdas suaves de 2,5 cm para un pelaje brillante. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 17cm de largo y 8cm de ancho. Cerdas de 2,5cm. Medium brush with 2.5 cm soft bristles for a shiny coat. The brush has a handy grip, due to the soft grip back. In addition, the non-slip rubber edge at the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 17cm long and 8cm wide. 2,5cm bristles.
  • Cepillo mediano con cerdas suaves de 2,5 cm para un pelaje brillante. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 17cm de largo y 8cm de ancho. Cerdas de 2,5cm. Medium brush with 2.5 cm soft bristles for a shiny coat. The brush has a handy grip, due to the soft grip back. In addition, the non-slip rubber edge at the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 17cm long and 8cm wide. 2,5cm bristles.
  • Cepillo mediano con cerdas suaves de 7 cm para un pelaje brillante. El cepillo tiene un agarre práctico. Además, el borde de goma antideslizante en la parte posterior evita que el cepillo se te escape de las manos. Medida 17cm de largo y 5cm de ancho. Medium brush with 7 cm soft bristles for a shiny coat. The brush has a handy grip, due to the soft grip back. In addition, the non-slip rubber edge at the back prevents the brush from slipping out of your hands. Measure 17cm long and 5cm wide.
  • Aplique Anti-mordeduras en la madera, el metal, los plásticos, las vendas y todos los accesorios que su caballo tienda a morder y con su eficaz ingrediente BitrexTm, totalmente inocuo para la salud, eliminará el vicio. Protección fiable de la melena y la cola contra las mordeduras. Anti–bite protects wood, metal, plastics, bandages and all accessories with its effective ingredient, BitrexTm, which is completely harmless to health. Reliable protection of mane and tail against getting chewed on.
  • Easy Mare Gold para caballos, ponis y burros está formulado para mantener y apoyar: - un sistema hormonal equilibrado - una perspectiva tranquila y constante - yeguas jóvenes que encuentran incómodas sus temporadas - comportamiento de castrado irregular o no deseado Easy Mare Gold es un suplemento líquido que contiene hierbas como vitex agnus castus y valeriana que pueden ayudar a mantener el ciclo normal de 21 días de una yegua. Puede ser útil para los muy jóvenes o en malas condiciones, que pueden presentar signos físicos y de comportamiento excesivos cuando están en celo. El comienzo de la primavera puede ser una época difícil del año y los cambios en el patio, como la introducción de animales jóvenes o nuevos caballos castrados, también pueden crear cambios de comportamiento, aunque esto se puede administrar durante todo el año si es necesario. Ingredientes 1:3 Tinturas de: Vitex agnus castus seed (también conocido como Monks Pepper seed & Chasteberry seed), raíz de valeriana, semilla de cardo mariano, flores de manzanilla, corteza de calambre, hierba de verbena, hierba de milenrama, vinagre de sidra de manzana Cómo usarlo - Añadir al pienso diariamente, dividiendo en lo posible la cantidad necesaria entre dos tomas. - Puede inyectarse directamente en la boca, por ejemplo, si no se le da alimento durante el verano. - Las instrucciones completas se encuentran en el embalaje. - Espere hasta un mes para que se vean los beneficios completos. - Con el tiempo, es posible que descubra que la cantidad alimentada se puede reducir. - Los animales son individuos, a menudo una cantidad menor de mantenimiento será suficiente para un uso a largo plazo. Easy Mare Gold for horses, ponies and donkeys is formulated to maintain and support: - a balanced hormonal system - a calm and steady outlook - young mares finding their seasons uncomfortable - riggy or unwanted gelding behaviour Easy Mare Gold is a liquid supplement containing herbs such as vitex agnus castus and valerian which can help support a mare's normal 21 day cycle. It can be useful for very young or those in poor condition, who can exhibit excessive behavioural and physical signs when they are in season. Early spring can be a difficult time of year and yard changes such as the introduction of youngstock or new geldings can also create behavioural changes, although this can be given throughout the year if required. Ingredients 1:3 Tinctures of: Vitex agnus castus seed (aka Monks Pepper seed & Chasteberry seed), valerian root,m ilk Thistle seed, chamomile flowers, cramp Bark, vervain herb, yarrow herb, apple Cider Vinegar How to use it - Add to the feed on a daily basis, where possible splitting the required amount between two feeds. - Can be syringed directly into the mouth eg if no feed given during summer. - Full instructions will be found on the packaging. - Please allow up to a month for full benefits to be seen. - In time, you may find the amount fed can be lowered. - Animals are individuals, often a lower maintenance amount will be sufficient for long-term use.
  • FREEWAY está formulado para: - mantener el sistema respiratorio saludable - promover la resistencia a irritaciones e infecciones durante todo el año - apoyar la respiración de los caballos en salidas limitadas: durante el invierno, problemas de alergia... - suplemento recomendado para apoyar las vías respiratorias en caso de tos Freeway es un suplemento de eufrasia seca y tomillo para mantener un sistema respiratorio saludable. Su equivalente líquido, Freeway Gold, a menudo se usa primero porque su absorción es más rápida (no es necesario administrar los dos juntos). Cada vez más caballos sufren alergias estacionales y reacciones al polvo y la gama Freeway es ideal para esto. Ingredientes: Elecampane, regaliz, eufrasia, cleavers, malvavisco, plátano, tomillo ¿Cómo usarlo? En caso de problemas estacionales, recomendamos dar Freeway para todo el período en cuestión. Para apoyar a caballos y ponis con problemas respiratorios crónicos y para su comodidad, recomendamos el uso continuo de Freeway. Cada caso es único. Los consejos de nuestro equipo pueden variar dependiendo de cada animal y su historia. No dudes en contactar con nosotros si necesitas un asesoramiento personalizado. - Añadir a la ración diaria. - Si es posible dar dos veces. - Cada cubo o bolsa contiene una medida de 50 ml. - Las instrucciones están en el embalaje. - Puede ser necesario un mes para la aparición de todos los beneficios de las plantas. - Después de un cierto período de uso, a veces es posible disminuir la cantidad dada. - Todos los animales son diferentes, a menudo menos de la cantidad recomendada puede ser suficiente para un uso a largo plazo. Complemento alimenticio para animales. Este producto no es un medicamento. La información sobre las plantas y los ingredientes activos se proporciona únicamente a título informativo. FREEWAY is formulated to: - keep the respiratory system healthy - promote resistance to irritants and infections throughout the year - support the breathing of horses on limited outings: during winter, allergy problems... - recommended supplement to support the respiratory tract in case of cough Freeway is a supplement of dried eyebright and thyme to support a healthy respiratory system. Its liquid equivalent, Freeway Gold, is often used first because it is faster absorbed (the two do not need to be given together). More and more horses are suffering from seasonal allergies and reactions to dust and the Freeway range is ideal for this. Ingredients: Elecampane, licorice, eyebright, cleavers. marshmallow, banana, thyme How to use it? In case of seasonal problems, we recommend giving Freeway for the entire period in question. To support horses and ponies with chronic respiratory problems and for their comfort, we recommend the continued use of Freeway. Each case is unique. The advice of our team may vary depending on each animal and its history. Do not hesitate to contact us if you need personalized advice. - Add to the daily ration. - If it is possible to give twice. - Each bucket or bag contains a measure of 50 ml. - Instructions are on the packaging. - It may take a month for the appearance of all the benefits of the plants. - After a certain period of use, it is sometimes possible to decrease the amount given. - All animals are different, often less than the recommended amount may be enough for long-term use. Food supplement for animals. This product is not a medicine. Information on plants and active ingredients is provided for informational purposes only.
  • Realizados en España con la más alta calidad. Medida 22cm de largo y 6cm de ancho. Cerdas de 8cm. Made in Spain with the highest quality. Measure 22cm long and 6cm wide. 8cm bristles.
  • Este spray desinfectante está garantizado para destruir los microorganismos dañinos que son capaces de causar infecciones en humanos y animales. Viene como una solución transparente, desinfecta a fondo y surte efecto poco después del contacto. El spray desinfectante es una ayuda indispensable cuando se trata de una desinfección segura en el establo o en cualquier otro lugar. Virucida limitado. Disinfection Spray is guaranteed to destroy harmful micro-organisms which are capable of causing infections in humans and animals Comes as a clear solution, disinfects thoroughly and takes effect soon after contact. Disinfection Spray is an indispensable aid when it comes to safe disinfection in the stable or elsewhere. Limited virucide.
  • Los pigmentos de color natural desbloquean el brillo y la luminosidad del propio color del cabello, además de pulir la fibra capilar. Para un brillo extra duradero con protección UV: cabello brillante, fluido y lleno de vitalidad y un cuero cabelludo saludable sin caspa ni picazón.  
  • Crema calmante para pequeñas heridas e irritaciones que proporciona protección antifúngica y antibacteriana para caballos, perros y gatos. Phytobalm se puede utilizar en todos los animales. Nuestros clientes la han apodado la crema "mágica" por su eficacia. Phytobalm contiene manteca de karité y extractos y aceites de caléndula y hierba de San Juan. Este producto es perfecto para todas las pequeñas heridas, cortes y abrasiones. ¿Cómo aplicarla? Aplicar dos veces al día. Producto de cuidado externo para animales. Este producto no es un medicamento. La información sobre las plantas y los ingredientes activos se proporciona únicamente a título informativo.
  • Crema calmante a base de hierbas, ideal para antes, durante y después del ejercicio fuerte. También se puede utilizar para la agilidad y los perros de trabajo. Se puede mezclar con agua de la ducha o del baño para relajar las extremidades y los músculos cansados. La loción Leg Aid contiene tinturas de hierbas y extractos homeopáticos de consuelda para mantener la condición de tendones y ligamentos. ¿Cómo aplicarla? Aplicar sobre los tendones y todas las zonas a tratar. Añadir al agua de la ducha después del trabajo o competición. Perfecto para agility o perros de trabajo. Extender masajeando la zona. Contiene tintura de árnica y no debe usarse en heridas abiertas. Recomendamos no aplicar Leg Aid debajo de las bandas de descanso.
  • Suministrado antes de los esfuerzos aporta nutrientes de alta calidad para mantener y mejorar el rendimiento, proporciona energía en forma de carbohidratos altamente disponibles, esto aumenta el glicógeno (la cantidad de combustible para ser quemado en los esfuerzos y así retrasar la fatiga) y proporciona también los minerales y vitaminas para la actividad muscular. Se puede suministrar también después de grandes esfuerzos para conseguir una rápida recuperación, aporta minerales para recuperar los perdidos en la sudoración y el estrés. Composición: dextrosa, Cloruro de Sodio, lactato cálcico, Cloruro de Potasio, Cloruro de Magnesio, propionato de sodio, sorbato potásico. Aditivos nutricionales (por kg): vitamina B1 1.060 mg, vitamina B2 1.212 mg, vitamina C 2598 mg, vitamina B6 1.136 mg/K, niacinamida 681 mg, vitamina B12 1.515 mg, L-Lisina 3787,75 mg, L-Treonina 4545 mg, L-Triptófano 3787,50 mg Aditivos tecnológicos (por kg): BHTb40,820 mg, ácido cítrico 74,350 mg, galato de propilio 27,000 mg. Constituyentes analíticos: humedad 69%, proteína bruta 1.35%, grasa bruta 0.2%, ceniza bruta 10.5%, fibra bruta 0.1%, glucosa 10.5%, sodio 2.2%, calcio 0.2%, potasio 0.56%, magnesio 0.082%, cloruro 5.64% Modo de empleo: Administrar 0.5 (caballos de recreo o ponies) -1 (caballos de competición) inyectar oralmente media hora antes y/o inmediatamente después del esfuerzo. Duración recomendada: 1-3 días DEBE HABER SIEMPRE AGUA A LIBRE DISPOSICIÓN Dosis máxima diaria: 3 jeringas Aportado antes del esfuerzo, aporta nutrientes de alta calidad para mantener y mejorar el rendimiento, aporta energía en forma de hidratos de carbono de alta disponibilidad, esto también aumenta el glucógeno (la cantidad de combustible a quemar durante el esfuerzo y así retrasar la fatiga) y aporta minerales y vitaminas para la actividad muscular. También se puede suministrar tras grandes esfuerzos para conseguir una rápida recuperación, aportar minerales para recuperar los perdidos por la sudoración y el estrés. Composición: dextrosa, cloruro de sodio, lactato de calcio, cloruro de potasio, cloruro de magnesio, propionato de sodio, sorbato de potasio. Aditivos nutricionales (por kg): vitamina B1 1.060 mg, vitamina B2 1.212 mg, vitamina C 2.598 mg, vitamina B6 1.136 mg/K, niacinamida 681 mg, vitamina B12 1.515 mg, L-Lisina 3.787,75 mg, L-Treonina 4.545 mg, L-triptófano 3787,50 mg Aditivos tecnológicos (por kg): BHTb40,820 mg, ácido cítrico 74,350 mg, galato de propilio 27,000 mg. Componentes analíticos: humedad 69%, proteína bruta 1,35%, grasa bruta 0,2%, ceniza bruta 10,5%, fibra bruta 0,1%, glucosa 10,5%, sodio 2,2%, calcio 0, 2%, potasio 0,56%, magnesio 0,082%, cloruro. 5,64% Modo de empleo: Administrar 0,5 (caballos o ponis de recreo) -1 (caballos de competición) por vía oral media hora antes y/o inmediatamente después del esfuerzo. Duración recomendada: 1-3 días SIEMPRE DEBE HABER AGUA LIBRE Dosis máxima diaria: 3 jeringas

Go to Top