• Aro de goma y pequeña correa de piel para sujetar el aro de goma a los estribos de seguridad BR Fillis, artículo 121010. Fabricado en caucho 100% natural, seguro y atóxico (libre de PAH). Por par. Rubber ring and small leather strap to attach rubber ring to the BR Fillis safety stirrups, article 121010. Made of 100% natural, safe, non-toxic rubber (PAH free). Per pair.
  • Imán con la bandera de España intercambiable con otros imanes en los estribos de adulto de la firma Flex-on. Perfecto para las competiciones.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Las bolsas de los estribos protegen el sillín de rayones y daños causados ​​por subir los estribos. También previenen manchas opacas en las aletas. Las cubiertas se pueden utilizar para lanzar, transportar y almacenar. La cubierta del estribo es fácil de colocar: primero deslice la cubierta sobre el estribo y luego suba el estribo. Diseño registrado. The stirrup covers protect the saddle from scratches and damage caused by running up the stirrups. They also prevent dull spots on the flaps. The covers can be used for lunging, transport and storage. The stirrup cover is easy to attach: first slide the cover over the stirrup and then run up the stirrup. Registered design.
  • Aciones de estribo de cuero con hebillas de acero inoxidable. La parte de la hebilla está reforzada con nylon. Las de 120cm tienen 2cm de ancho, las de 140cm tienen 2,5cm de ancho y las de 155cm, 2,9cm de ancho. Leather stirrups with stainless steel buckles. The part of the buckle is reinforced with nylon. 2cm wide on 120cm, 2,5cm wide on 140cm; and 2,9cm wide on 155cm.
  • Cueros de estribo fuertes pero flexibles hechos de suave piel de becerro, reforzados con un núcleo de nailon completo. Con finas hebillas de acero inoxidable ligeramente curvadas.  
  • Cueros de estribo fuertes pero flexibles hechos de suave piel de becerro, reforzados con un núcleo de nailon completo. Con finas hebillas de acero inoxidable ligeramente curvadas. Strong, yet supple stirrup leathers made of soft calf leather, reinforced with a full nylon core. With fine, slightly curved stainless steel buckles.
  • Cueros de estribo fuertes pero flexibles hechos de suave piel de becerro, reforzados con un núcleo de nailon completo. Con finas hebillas de acero inoxidable ligeramente curvadas. Strong, yet supple stirrup leathers made of soft calf leather, reinforced with a full nylon core. With fine, slightly curved stainless steel buckles.
  • Wintec Webbers son unas aciones de estribo revolucionarias diseñadas sin hebillas para reducir el bulto debajo de su muslo y proporcionar un contacto más cercano con su caballo.  
  • Webbers - la ación sin hebillas que permite un excelente contacto directo entre la pierna y el caballo. Set de un par. He aquí sus principales ventajas: - mantiene la forma - sin hebillas - amplitud - cuero BATES de la mejor calidad  
  • Estas aciones de estribo son suaves al tacto, pero extremadamente resistentes. Los bordes redondeados y las hebillas de rodillo fundido de acero inoxidable cosidas tres veces a mano y los orificios numerados garantizan una gran comodidad de uso. These stirrup leathers are soft to the touch, but extremely hard-wearing. Rounded edges and cast roller buckles of stainless steel that are sewn in three times by hand, and numbered holes, ensure high wearing comfort.
  • Aciones de lazo, hechas de piel suave y agradable al tacto con núcleo de nailon. Sólo hay una correa entre la pierna del jinete y el faldoncillo. Para cambiar con toda facilidad y rapidez la longitud de los estribos. Stirrup leather for looping in smooth, soft leather with a nylon core. Only one strap lies between the rider"s leg and saddle flap. Adjustment of the stirrup length is easy and quick.

Go to Top