• Realizados con fibra de alta resistencia y cuero ecológico LEXHIS GREEN   Made with high resistance fiber and ecological leather LEXHIS GREEN
  • Realizados con fibra de alta resistencia y cuero ecológico LEXHIS GREEN   Made with high resistance fiber and ecological leather LEXHIS GREEN
  • Cabezada de doble rienda y doble montante para utilizar con bocado y filete. Incluye riendas dobles realizadas en cuero liso fino muy suave. Testera acolchada y anatómica. Muserola realizada en dos piezas ajustables muy ancha y acolchada sin cierrabocas.   Double rein and double stud bridle for use with bit and snaffle. Includes double reins made of very soft fine smooth leather. Padded and anatomical headrest. Noseband made in two very wide and padded adjustable pieces without mouthpiece.
  • Disponibles en nuevas medias y colores Realizados en cuero y con decoración en hilo de diversos colores a juego con ciertos cinturones de vestir y la cabezada de cuadra 05784. Medidas: - Corto: 2x38 cm - Mediano: 2,5x45 cm - Largo: 2,5x52 cm - Extra largo: 2,5x59 cm - Super extra largo: 2,5x66 cm   Available in new stockings and colors Made of leather and decorated with thread in various colors to match certain dress belts and the 05784 stable bridle. Measures: - Short: 2x38 cm - Medium: 2.5x45 cm - Length: 2.5x52 cm - Extra long: 2.5x59 cm - Super extra long: 2.5x66 cm
  • Disponibles en nuevas medias y colores Realizados en cuero y con decoración en hilo de diversos colores a juego con ciertos cinturones de vestir y la cabezada de cuadra 05784. Medidas: - Corto: 2x38 cm - Mediano: 2,5x45 cm - Largo: 2,5x52 cm - Extra largo: 2,5x59 cm - Super extra largo: 2,5x66 cm   Available in new stockings and colors Made of leather and decorated with thread in various colors to match certain dress belts and the 05784 stable bridle. Measures: - Short: 2x38 cm - Medium: 2.5x45 cm - Length: 2.5x52 cm - Extra long: 2.5x59 cm - Super extra long: 2.5x66 cm
  • Relleno de gel especial con gran capacidad de absorción para darle una gran comodidad al caballo e impedir que la barbada le dañe.
    Filled with special gel with great absorption capacity to give the horse great comfort and prevent the curb from damaging it.
  • Toda la colección SOFT LINE está realizada con un material sintético muy resistente pero a la vez suave que no desliza ó resbala. Este material combina gomas y materiales plásticos muy agradables al tacto. Toda la hoja está realizada en acero inoxidable resistente, flexible y muy duradero.   The entire SOFT LINE collection is made with a very resistant yet soft synthetic material that does not slide or slip. This material combines rubber and plastic materials that are very pleasant to the touch. The entire blade is made of resistant, flexible and highly durable stainless steel.
  • Toda la colección SOFT LINE está realizada con un material sintético muy resistente pero a la vez suave que no desliza ó resbala. Este material combina gomas y materiales plásticos muy agradables al tacto. Toda la hoja está realizada en acero inoxidable resistente, flexible y muy duradero.   The entire SOFT LINE collection is made with a very resistant yet soft synthetic material that does not slide or slip. This material combines rubber and plastic materials that are very pleasant to the touch. The entire blade is made of resistant, flexible and highly durable stainless steel.
  • Toda la colección SOFT LINE está realizada con un material sintético muy resistente pero a la vez suave que no desliza ó resbala. Este material combina gomas y materiales plásticos muy agradables al tacto. Toda la hoja está realizada en acero inoxidable resistente, flexible y muy duradero.   The entire SOFT LINE collection is made with a very resistant yet soft synthetic material that does not slide or slip. This material combines rubber and plastic materials that are very pleasant to the touch. The entire blade is made of resistant, flexible and highly durable stainless steel.
  • Toda la colección SOFT LINE está realizada con un material sintético muy resistente pero a la vez suave que no desliza ó resbala. Este material combina gomas y materiales plásticos muy agradables al tacto. Toda la hoja está realizada en acero inoxidable resistente, flexible y muy duradero.   The entire SOFT LINE collection is made with a very resistant yet soft synthetic material that does not slide or slip. This material combines rubber and plastic materials that are very pleasant to the touch. The entire blade is made of resistant, flexible and highly durable stainless steel.
  • Toda la colección SOFT LINE está realizada con un material sintético muy resistente pero a la vez suave que no desliza ó resbala. Este material combina gomas y materiales plásticos muy agradables al tacto. El cepillo del limpiacascos está realizado con unas cerdas muy fuertes y resistentes. The entire SOFT LINE collection is made with a very resistant yet soft synthetic material that does not slip or slip. This material combines rubber and plastic materials that are very pleasant to the touch. The helmet cleaner brush is made with very strong and resistant bristles.
  • Protectores de alta calidad realizados 100% con materiales sintéticos lo que permite una fácil limpieza. La forma y patrón ha sido estudiado de manera muy precisa para un ajuste perfecto sobre los caballos.   High quality protectors made 100% with synthetic materials which allows easy cleaning. The shape and pattern have been studied very precisely for a perfect fit on horses.
  • Cabezada para filete. No incluye riendas. Cabezada con muserola cruzada tipo mejicana con borreguillo natural. Testera acolchada con montantes por el interior para mayor confort del caballo. Realizada íntegramente con cuero vegetal de primera calidad procedente de USA y curtido de forma ECOLÓGICA también en USA. Hebillaje de latón. Bridle for snaffle. Does not include reins. Bridle with crossed Mexican type noseband with natural sheepskin. Padded headpiece with studs on the inside for greater comfort for the horse. Entirely made with top quality vegetable leather from the USA and ECOLOGICALLY tanned also in the USA. Brass buckle.
  • Cabezada realizada con un cuero suave y resistente. Testera ancha y anatómica para un perfecto ajuste a la nuca del caballo sin producirle presión excesiva. Muserola ancha con cierrabocas. Elegantes adornos cosidos tanto en testero, frontalera y muserola. Bridle made with a soft and resistant leather. Wide and anatomical headpiece for a perfect fit to the horse's neck without causing excessive pressure. Wide noseband with mouth closure. Elegant decorations sewn on both the headband, browband and noseband.
  • Riendas de goma realizadas con el cuero de alta calidad LEXHIS GREEN curtido de forma ecológica y vegetal en Estados unidos. En este caso la goma utilizada es de nuevo diseño con unas excelentes cualidades de agarre. Los tacos cosidos a las gomas de las riendas están realizados también en cuero. El ancho de la goma es de 1,2cm. Talla única para caballo. Rubber reins made with high quality LEXHIS GREEN leather, ecologically and vegetable tanned in the United States. In this case, the rubber used is of a new design with excellent grip qualities. The studs sewn to the rubber reins are also made of leather. The width of the rubber is 1.2cm. One size for all horses.
  • Cabezada para filete. No incluye riendas. Testera acolchada con montante de muserola por el exterior para un mayor confort del caballo. Muserola fina acolchada con cierrabocas y pieza acolchada trasera para protección. Realizada íntegramente con cuero vegetal de primera calidad procedente de USA y curtido de forma ECOLÓGICA también en USA. Hebillaje de acero inoxidable. Bridle for snaffle. Does not include reins. Padded headpiece with noseband stud on the outside for greater comfort for the horse. Thin padded noseband with mouth closure and padded back piece for protection. Made entirely with top quality vegetable leather from the USA and ECOLOGICALLY tanned also in the USA. Stainless steel buckle.
  • Riendas realizadas con lona engomada muy resistente y topes de cuero. El cuero utilizado es cuero vegetal de primera calidad procedente de USA y curtido de forma ECOLÓGICA también en USA. Reins made with very resistant rubberized canvas and leather stops. The leather used is top quality vegetable leather from the USA and ECOLOGICALLY tanned also in the USA.
  • Collar de aire de aluminio y cuero. Aluminum and leather air necklace.
  • Cabezada para filete con testera ancha, doble ahogadero a distintas alturas y muserola cruzada y ancha. El moderno diseño de la muserola y cierrabocas permite un perfecto ajuste al contorno de la cara del caballo. Hebillaje de acero inoxidable. No incluye riendas. Bridle for fillet with wide headpiece, double choke at different heights and wide, crossed noseband. The modern design of the noseband and gaiter allows a perfect fit to the contour of the horse's face. Stainless steel buckle. Does not include reins.

Ir a Arriba