• Ideales para uso deportivo o como segundo par: Las gafas uvex sportstyle 508 para niños y adolescentes ofrecen una protección antideslumbrante de primera clase a la luz del sol. Estas gafas de sol garantizan un ajuste perfecto para rostros pequeños. Ideal as your sporty all-rounder or second pair – The uvex sportstyle 508 glasses for children and adolescents offer first-class glare protection in sunlight. These sunglasses guarantee a perfect fit for small faces.
  • Pelham de acero inoxidable. Barriles huecos: 16 mm Brazos 110 mm Composición Acero inoxidable Si al seleccionar la talla el producto indica "Reserva", la entrega tardará entre 10 y 15 días en relaizarse. Pelham stainless steel. Hollow barrels: 16mm Arms 110mm Composition Stainless steel If when selecting the size the product indicates "Reserve", the delivery will take between 10 and 15 days to complete.
  • Pelham de acero inoxidable partido recubierta de un material sintético de alta tecnología. Hace que sea más fácil conseguir una "posición" lo suficientemente alta para reequilibrar los caballos que "tiran" hacia abajo y cargan los hombros. Grosor: 15mm Barra superior: 4cm, barra inferior: 5cm Broken stainless steel Pelham covered with a high-tech synthetic material. Makes it easier to get a "stance" high enough to rebalance horses that "pull" down and load the shoulders.
  • Estribos modelo Safe on para adultos. Son de color azul marino con la planta del pie con inclinación y ultra-grip. Los amortiguadores son de color blanco.
  • Estribos modelo Safe on para adultos. Son de color negro y blanco con la planta del pie con inclinación y ultra-grip. Los amortiguadores son de negros.
  • Pantalón de mujer full grip con dos botones al frente y cinturilla ancha con un confort óptimo. Elástico en 4 direcciones, repelente al agua, transpirable y repelente al polvo. Parte inferior de la pantorrilla en Lycra para mayor comodidad. Full grip breeches for women with two buttons in front and wide waistband with optimal comfort. 4-ways stretch, water repellent, breathable and dust repellent. Bottom calf in Lycra for better comfort.
  • Pantalón de mujer full grip con dos botones al frente y cinturilla ancha con un confort óptimo. Elástico en 4 direcciones, repelente al agua, transpirable y repelente al polvo. Parte inferior de la pantorrilla en Lycra para mayor comodidad. Full grip breeches for women with two buttons in front and wide waistband with optimal comfort. 4-ways stretch, water repellent, breathable and dust repellent. Bottom calf in Lycra for better comfort.
  • Filetes con anillas de acero inoxidable, embocadura de plástico con sabor a manzana y núcleo central de acero inoxidable. No tóxico, suave, flexible y duradero. Medida: 12,5 y 13,5 cm. Fillets with stainless steel rings, plastic mouthpiece with apple flavor and central stainless steel core. Non-toxic, soft, flexible and durable. Measurements: 12.5 and 13.5 cm.
  • Aspecto divertido: ilumina tus días de verano con estos pantalones con cinta de encaje dorado claro. Aqua-X es un conocido tejido elástico en 4 direcciones con un acabado que repele la suciedad. Asiento completo de cuero con estampado de agarre de silicona. Fun aspect: brighten your summer days with these breeches featuring light golden lace tape. Aqua-X is a well-known 4 way-stretch fabric with a dirt repellent finish. Leather full seat with silicone grip print.
  • Activos asombrosos; Mientras proporciona todos los detalles deportivos, este tregging delgado tiene un estilo elegante y perenne. La cintura elástica y el asiento de silicona brindan comodidad y soporte. Amazing assets; While providing all the sporty details, this slim tregging has a sleek and perennial fl air. The elastic waist and silicone seat are giving comfort and support.
  • Pantalones de montar Anky Mystic Ladies | Calzones de asiento completo de silicona El misterio está en los detalles: cinta brillante, piedras brillantes y cremalleras iridiscentes. Aqua-X es un tejido elástico muy conocido, que tiene una alta absorbencia, se seca rápidamente y ayuda a regular la temperatura corporal. Además, se beneficia de un acabado repelente al agua y la suciedad. Anky Mystic Ladies Riding Breeches | Silicone Full Seat Breeches The mystery lies in the details: glossy tape, sparkling stones and iridescent zippers. Aqua-X is a well-known stretch fabric, which has a high absorbency, dries fast and helps to regulate body temperature. In addition, it benefits from a water and dirt repellent finish.
  • Manopla de silicona con rasqueta y cepillo incrustados. Permite una mejor limpieza y cuidado del caballo, ideal para la ducha. Silicone mitt with embedded scraper and brush. Allows better cleaning and care of the horse, ideal for the shower.
  • Almohaza de hierro galvanizado con pasamanos y ocho carreras. Galvanized iron curry with handrail and eight races.
  • Sistema de instrucción inalámbrico. La distancia de transmisión es de más de 280 metros en campo abierto sin interferencias. Este conjunto de instrucciones consta de: - Un transmisor y un receptor WHIS azul. - Un cargador duo de 220 v. con el que se pueden cargar ambos dispositivos WHIS a la vez. - Un pequeño y discreto micrófono de pinza con cancelación de ruido integrada. - Un auricular para colocar en la oreja, fácil e higiénico de aplicar detrás del pabellón auricular y adecuado para cada oído. - Un auricular de repuesto. Wireless instruction system. The transmission distance is more than 280 meters in open field without interference. This set of instructions consists of: - A blue WHIS transmitter and receiver. - A 220 v duo charger. with which they can be loaded both WHIS devices at the same time. - A small and discreet clip-on microphone with integrated noise cancellation. - An in-ear earphone, easy and hygienic to apply behind the auricle and suitable for each ear. - A spare headset.
  • El Concurso WHIS tiene una conexión privada totalmente protegida. Esta tecnología de 'conexión privada' asegura que en un lugar donde se utilizan muchos conjuntos de instrucciones, WHIS Competición regula de forma completamente automática que el instructor mantenga su conexión privada con el jinete o amazona. La competición WHIS ofrece al instructor y al jinete la oportunidad de comunicarse entre sí (conversando con el instructor). Los auriculares suministrados especialmente diseñados para ciclistas se colocan higiénicamente junto a la oreja. WHIS Competición tiene el tiempo de conexión más corto, sin eco ni reverberación.Debido a que la función de respuesta no siempre es necesaria o no es deseada, también puede optar por usar solo la función de escucha con WHIS Competition mediante los diferentes tipos de auriculares suministrados. WHIS Competition es muy fácil de usar, todo lo que tiene que hacer es encender el dispositivo. En la práctica, el alcance de WHIS Competition está garantizado hasta 100 metros, lo que es más que suficiente para una pista de doma. La pantalla iluminada en un diseño único muestra el estado de la batería, la conectividad y el volumen, lo cual es útil porque siempre sabe dónde se encuentra. El WHIS Competition está equipado con una batería reemplazable y un cargador con enchufe mundial. En resumen, todo ha sido pensado. The WHIS Contest has a fully protected private connection. This 'private connection' technology ensures that in a setting where many instruction sets are used, WHIS Competition fully automatically regulates whether the instructor maintains their private connection with the rider or rider. The WHIS competition offers the instructor and the rider the opportunity to communicate with each other (chatting with the instructor). The supplied headphones specially designed for cyclists fit hygienically next to the ear. WHIS Competition has the shortest connection time, with no echo or reverberation. Since the feedback function is not always necessary or desired, you can also choose to listen only with WHIS Competition using the different types of headphones. supplied. WHIS Competition is very easy to use, all you have to do is turn on the device. In practice, the range of the WHIS Competition is guaranteed up to 100 meters, which is more than enough for a dressage arena. The illuminated display in a unique design shows battery status, connectivity, and volume, which is helpful because you always know where you are. The WHIS Competition is equipped with a replaceable battery and world plug charger. In short, everything has been thought of.
  • Los rodillos de estas espuelas ruedan a lo largo del cuerpo del caballo para dar impulsos sin causar ningún dolor. Las espuelas con protectores de goma tienen rodillos de acero inoxidable para mejores impulsos.   The rollers of these spurs roll along the horse's body to give impulses without causing any pain. The spurs with rubber protectors have stainless steel rollers for better impulses.
  • Con 4 ganchos para colgar cabezadas. Se cuelga del techo. Fabricado en metal forrado.     With 4 hooks to hang halters. It hangs from the ceiling. Made of lined metal.
  • Hoja de titanio líquido de tamaño para formar una envoltura para las piernas Ajuste excelente: el estiramiento en cuatro direcciones ayuda a garantizar un ajuste cómodo Eficaz: ayuda a aumentar la circulación en la pierna para reducir la inflamación y promover la curación Práctico: se puede dejar puesto sin interrupciones, lavar a máquina y secar Nota sobre Liquid Titanium: se ha comprobado que el tejido Liquid Titanium genera calor y estimula la circulación, lo que lo convierte en una cubierta terapéutica ideal.   Liquid titanium sheet sized to form a leg wrap Excellent fit: four-way stretch helps ensure a comfortable fit Effective: Helps increase circulation in the leg to reduce inflammation and promote healing Practical: can be left on continuously, machine washed and dried Note on Liquid Titanium: Liquid Titanium fabric has been proven to generate heat and stimulate circulation, making it an ideal therapeutic cover.
  • Recambio de imán intercambiable para estribos de seguridad Flex-On Safe On. ¡Dale un aspecto distinto a tus estribos cambiando los imanes!   Replacement of interchangeable magnet for Flex-On Safe On safety stirrups. Give your stirrups a different look by changing the magnets!
  • El collar freejump permite al jinete establecer una relación con el cuello manteniendo un contacto directo con la boca. Reconocido por los mejores jinetes del mundo, utilizado en muchas escuelas de equitación de todo el mundo, el collar freejump cumple con los requisitos de los jinetes profesionales y aficionados. Resuelve las muchas dificultades encontradas con caballos difíciles, molestos, sensibles, demasiado voluntariosos, con problemas de equilibrio o con una boca delicada. Ayuda a mejorar la posición y el equilibrio del ciclista y proporciona una ayuda eficaz para desarrollar una mano ligera.
    • Hecho de espuma EVA imputrescible y cuero, el collar freejump no necesita mantenimiento y se puede lavar con agua.
    • El collar freejump se sujeta a los ganchos de la silla y debe ajustarse perfectamente al escote gracias a las dos hebillas de ajuste.
    • El ajuste de la longitud de la banda elástica depende de si el ciclista o el entrenador quieren trabajar con la mano más alta o más baja.
    • El ajuste ideal se obtiene después de varios intentos y debe permitir que la mano actúe tanto en la boca como en la base del cuello.
      The freejump collar allows the rider to establish a relationship with the neck while maintaining direct contact with the mouth. Recognized by the best riders in the world, used in many riding schools around the world, the freejump collar meets the requirements of professional and amateur riders. It solves the many difficulties encountered with difficult, upset, sensitive, overly willful, balance-impaired or delicate-mouthed horses. Helps improve the rider's position and balance and provides effective aid in developing a light hand.
    • Made of rot-resistant EVA foam and leather, the freejump collar is maintenance-free and can be washed with water.
    • The freejump collar is attached to the hooks on the chair and should fit perfectly to the neckline thanks to the two adjustment buckles.
    • Adjusting the length of the elastic band depends on whether the rider or trainer wants to work with a higher or lower hand.
    • The ideal fit is obtained after several attempts and should allow the hand to work both in the mouth and at the base of the neck.
  • Este monturero para silla fijo de pared permite poner su silla en el sin necesidad de moverlo. Al ser fijo es perfecto para el guadarnés. Forrado de plástico. This wall-mounted fixed chair mount allows you to put your chair on it without having to move it. Being fixed, it is perfect for the tack room. Plastic lined.
  • Muy imitados, pero nunca igualados: Los guantes modelo Roeck Grip, son originales de la compañía Roeckl, y solo su tacto lo deja claro. Como suele pasar, son los detalles los que definen un buen producto, y en este caso y sobre todo los materiales. Su composición los hace transpirables, elásticos y flexibles, en otras palabras, sientan como una segunda piel. Al mismo tiempo, proporcionan un agarre y un tacto perfectos para sujetar las riendas. Guantes confeccionados a mano, con materiales meticulosamente seleccionados. Pueden lavarse en lavadora a 30º. Guía de tallas en las imágenes. Much imitated, but never equaled: The Roeck Grip model gloves are original from the Roeckl company, and only their touch makes it clear. As often happens, it is the details that define a good product, and in this case, especially the materials. Their composition makes them breathable, elastic and flexible, in other words, they feel like a second skin. At the same time, they provide perfect grip and feel for holding the reins. Gloves made by hand, with meticulously selected materials. They can be washed in a washing machine at 30º. Size guide is in the images.
  • Cincha para silla de salto o polivalente con forro de pelo sintético que evita rozaduras e irritaciones. Equipado con tres anillas para sujetar las riendas de apoyo. Los extremos elásticos y las hebillas enrolladas facilitan la sujeción. - Material: poliéster - Material de hardware: acero inoxidable. - Cincha multiusos con extremos elásticos - Equipado con un forro de piel sintética. - Para caballos sensibles a las rozaduras y la irritación de la circunferencia. - Las hebillas de los rodillos facilitan la sujeción. - Con tres anillas en la parte delantera - Mantenimiento: lavar la circunferencia en una bolsa de lavandería a 30 grados como máximo   Strap for jumping or multipurpose saddle with synthetic fur lining that prevents chafing and irritation. Equipped with three rings to hold the support reins. Elastic ends and rolled buckles make it easy to fasten. - Material: polyester - Hardware Material: Stainless Steel - Multipurpose webbing with elastic ends - Equipped with a faux fur lining. - For horses sensitive to chafing and girth irritation. - The roller buckles make it easy to fasten. - With three rings on the front - Maintenance: wash the circumference in a laundry bag at 30 degrees maximum
  • Este protector de cola de neopreno proporciona la máxima protección contra golpes y roces durante el transporte. La parte superior presenta un forro extra grueso. El protector se mantiene perfectamente en su lugar, gracias a su perfil de gel suave antideslizante en el interior y tres fuertes cierres de velcro. Longitud: 31 cm

Ir a Arriba